El límite del subtítulo de App Store es 30 caracteres. No es mucho.
Pero la mayoría de developers iOS indie no llegan a 30. Escriben subtítulos como “La app de finanzas más smart” (28 caracteres, cero keywords objetivo) o “Hábitos minimalistas” (20 caracteres, mucha capacidad sin usar) o dejan el campo en blanco.
La restricción de 30 caracteres es realmente el punto. Fuerza a cada carácter a ganarse su lugar.
Por qué el subtítulo importa para ASO
Apple indexa el subtítulo de tu app para búsqueda de keywords. Carga más peso de indexación que el keyword field standalone y aparece directamente bajo tu nombre de app en resultados de búsqueda. Los usuarios lo leen antes de tappear tu listing.
Eso significa que el subtítulo hace dos trabajos a la vez: le dice a Apple por qué keywords rankearte y le dice a los usuarios de un vistazo si este resultado encaja con su intención.
Un subtítulo que maneja ambos trabajos gana impresiones y clicks. Uno que ignora intent solo maneja uno.
El límite de 30, explicado
El campo en App Store Connect acepta hasta 30 caracteres incluyendo espacios. La puntuación cuenta. Las mayúsculas cuentan. Nada en el campo es gratis.
Algunas reglas prácticas del límite:
Las comas desperdician dos caracteres. La mayoría escribe subtítulos como “Tracker de Presupuesto, Log de Gastos”. La coma más espacio entre frases usa dos caracteres de 30. Dos palabras unidas por espacio, como “Tracker Presupuesto Gastos Log”, entrega el mismo valor de keyword a menor coste de caracteres.
El subtítulo no tiene que ser una frase. “Trackea gastos sin hoja de cálculo” se lee natural pero gasta caracteres en palabras de relleno sin contribuir a indexación. “Tracker gastos sin spreadsheet” es más apretado, y el ahorro se reinvierte en un keyword adicional.
No repitas keywords de tu título. Apple deduplica entre tus campos de metadatos. Si tu app se llama “Notion Daily: Task Manager”, poner “task” o “manager” en el subtítulo no añade valor de indexación. Desperdicia caracteres. Usa el subtítulo para introducir keywords que no están en tu título o keyword field.
Evita branding en el subtítulo. “Por Acme Studios” usa 14 caracteres que Apple trata como ruido para indexación. Los usuarios encuentran esa info en la product page. El subtítulo no es el lugar.
Cómo se ve lo bueno: ejemplos
La calidad del subtítulo es más fácil de evaluar contra alternativas. Aquí comparaciones antes-después en distintas categorías de app con conteo de caracteres:
| Tipo de app | Subtítulo débil | Subtítulo fuerte |
|---|---|---|
| Habit tracker | App de Hábitos (14) | Tracker hábitos diarios racha (29) |
| App de presupuesto | Maneja tu Dinero (16) | Tracker gastos sin suscripción (30) |
| Focus timer | Mantente Enfocado (17) | Focus timer Pomodoro sesiones (29) |
| App de recetas | Tu Recetario (12) | Guardar recetas planner comidas (30) |
Los ejemplos fuertes no están llenos de keywords. Se leen natural lo suficiente para que un usuario escaneando resultados entienda qué hace la app. Y usan suficientes caracteres para acercarse al límite con términos que los usuarios realmente tipean.
Nota que “Tracker gastos sin suscripción” funciona en dos niveles: incluye una frase de keyword (“tracker gastos”) y responde una objeción específica (“sin suscripción”) que los usuarios en categoría de presupuesto suelen tener. Esa señal de conversión no cuesta caracteres extra comparado con un tagline genérico.
Cómo mapean los caracteres al valor de indexación
No todos los 30 caracteres son iguales. La indexación de Apple trata tu título y subtítulo como campos de mayor prioridad que el keyword field — por eso cada carácter de subtítulo sin usar representa más valor de indexación perdido que uno sin usar en el keyword field.
Un modelo mental útil: el subtítulo son aproximadamente dos a tres frases de keyword. En 30 caracteres con espacios, típicamente cabe una frase primaria de dos palabras más una secundaria antes de llegar al límite. El objetivo: hacer ambas frases específicas para rankear por términos realistas mientras se mantiene suficiente coherencia para que los usuarios entiendan el listing.
Una decisión estructural que vale la pena tomar a propósito: lidera con la frase de keyword de mayor prioridad. Apple parece dar algo más de peso a términos que aparecen antes en el campo. Si intentas rankear por “habit tracker” y “racha diaria”, pon el término prioritario primero.
Ejemplos de subtítulos de App Store: buenos vs malos, por categoría
Ejemplos concretos para hacer tangibles las reglas abstractas. Cada par muestra qué no hacer junto a lo que realmente ganaría rankings — para la misma app hipotética.
App fitness tracker. Título: FitTracker — Workout & Gym Log (30/30)
- ❌ Mal subtítulo:
Trackea tus workouts en el gym(29/30) — cada palabra significativa (workouts, gym) duplica el título. - ✅ Buen subtítulo:
Cardio, HIIT y planes de fuerza(30/30) — cuatro tokens de keyword nuevos de alto volumen.
App to-do list. Título: Plana — Daily Task Planner (25/30)
- ❌ Mal subtítulo:
La mejor app de task planner(28/30) — task y planner son duplicados. Mejor y app están desperdiciados. - ✅ Buen subtítulo:
Listas, recordatorios y hábitos(30/30) — cuatro keywords nuevos mapeados a demanda real.
App tracking de calorías. Título: KalBuddy — Calorie Counter (25/30)
- ❌ Mal subtítulo:
Trackea tus calorías con KalBuddy(31/30 — sobre límite) — sobre budget, brand name duplicado. - ✅ Buen subtítulo:
Macros y diario nutricional(26/30) — tres keywords nuevos de alta intención, con espacio.
App de meditación. Título: ZenMin — Meditation Timer (24/30)
- ❌ Mal subtítulo:
Una app de meditación para todos(31/30 — sobre límite) — meditación duplica el título; app y todos desperdiciados. - ✅ Buen subtítulo:
Sueño, respiración y mindfulness(30/30) — tres términos nuevos de alto volumen en la misma categoría wellness.
App photo editor. Título: Lumen — Photo Editor (20/30)
- ❌ Mal subtítulo:
Edita fotos fácil en iPhone(26/30) — edita, fotos e iPhone o duplican o desperdician. - ✅ Buen subtítulo:
Filtros, presets y RAW tools(27/30) — cuatro términos de búsqueda de alta intención.
El patrón es consistente entre categorías: los malos subtítulos describen la app al developer (literalmente lo que hace, reformulado). Los buenos cubren términos que el título no puede alcanzar.
Auditando tu subtítulo actual
Abre los metadatos de App Store Connect para tu versión más reciente. Cuenta los caracteres de tu subtítulo. Luego pregunta tres cosas:
- ¿Está cerca de 30? Por debajo de 22 significa capacidad de indexación sin usar que un competidor podría llenar.
- ¿Alguna de esas palabras aparece también en tu app title? Quítalas y reemplaza con términos nuevos.
- ¿Un usuario buscando este tipo de app tipearía esas palabras específicas? Si no, encuentra las palabras que usaría.
Las respuestas te dicen a dónde se fueron los caracteres y qué hacer con ellos.
Una cosa a verificar tras cualquier cambio: espera 21 días para que el ciclo de indexación de Apple se complete antes de evaluar movimiento de ranking. El subtítulo tarda el mismo tiempo en surtir efecto que cualquier otro campo. Los cambios que aparecen inmediatamente en App Store Connect no significan que los rankings se hayan actualizado todavía.
A dónde ir desde aquí
El subtítulo es el cambio de metadatos de mayor leverage más fácil que un developer indie puede hacer. No requiere trabajo de diseño ni ingeniería. Requiere 20 minutos de pensamiento deliberado sobre qué buscan los usuarios y cómo aplicar 30 caracteres contra esa intención.
Una auditoría de subtítulo puede mover rankings de keyword en el siguiente ciclo de indexación. Es un retorno rápido por una inversión de tiempo estrecha.
Marteso muestra rankings de keywords para cada término en tu título, subtítulo y keyword field para que veas qué caracteres ganan impresiones vs cuáles son peso muerto. Empieza en app.marteso.com.